א – Alef – Biblical Hebrew Study Dictionary

Word entries are of the format:

Hebrew Word – English Transliteration – Meanings – Word Construction – Notes

 

[Color Code, Transliteration Chart, and Chart of Letter Meanings are at the bottom of this page.]

 

 

א


אב     AB        father                                     

‘source… tent’


אבה   ABH     breathe after / willing

‘source… tent (or devotion)… be’

– first occurs in Genesis 24:5 where Abraham’s servant asks what to do if the  potential wife for Isaac doesn’t want to אבה and return with him.

 ויאמר אליו העבד אולי לא תאבה האשה ללכת אחרי אל הארץ הזאת ההשב אשיב את בנך אל הארץ אשר יצאת משם


אבד       ABD       destroy / perish

א = source + בד = separate


אביון    ABYWN     needy                      

‘source… tent… bring… add… ahead’


אבל    ABL      mourn / but / however                  

אבה = breathe after + ל = far reaching

– describes a longing for what is far removed.


אבן    ABN      stone                                            

א = source + בנה = build


אבר   ABR       mighty                              

אבד = destroy  + ר = man

also:  ‘source… tent… man’


אברם   ABRM      Abram

‘source… tent… body… physical’


אברהם    ABRHM      Abraham

‘source… tent… body… shall be… physical’


אבת   ABTh     consult with the dead                          

‘first… tent… together’

– first occurs in Leviticus 19:31.

אוב  AWB    medium / divination


אגרת   AGRTh      letter                    

‘source… gather… man… together’


אד     AD     mist

‘source… path through’

-first occurs in Genesis 2:6 as how plants were watered before rain existed.


אדון   ADWN      lord                                         

א = first + דין = judge

– this word appears multiple times in the form אדן (‘source… path through… ahead’) until this spelling אדון occurs in Genesis 45:8.


אדות    ADWTh     because / about                    

‘source… connection… add… together’

The reason (or source) for a connection between (or added to) different things (together) is more simply stated as ‘because’.


אדין   ADYN      then                            

אדן = foundation + י = bring + ן = ahead


אדם   ADM     Adam / man / red     

‘source… connection… physical’

also:   א = first + דמות = likeness

– Adam was made in God’s image.


אדמה   ADMH      ground

‘first… path through… physical… be’


אדן    ADN      foundation / pedestal

‘first… connection… emerging’

also: ‘source… path through… emerging’


אדר   ADR      wide / great

א = source + הדר = majesty

אדרת  ADRTh    mantle


אהב   AHB      love

‘source… shall be… devotion’


אהה   AHH     alas!                                             

‘first… be… shall be’


אהל   AHL     tent

‘source… be… far reaching’

– The letter ל (far reaching) refers to physical distance.

– A tent is the resource that allows a person to travel.


אהרן    AHRN      Aaron     (first priest / Moses’ brother)              

א = source + ה  = be + רן = rejoice (sing for joy)          

also:  ‘first… shall be… man… ahead’


או      AW      or                     

short for  אוה  meaning ‘desire’, conveying the idea of ‘to choose’ between different things.


אוה    AWH      desire                                         

‘source… add to… shall be’


אוי     AWY      woe                                               

– variation of  הוי meaning ‘woe’ (‘shall be… add to… bring forth’).


אולי   AWLY      perhaps                           

או = or +  ל = far reaching +  י = bring

‘Perhaps’ is the equivalent of saying: Or if by a long-stretch (far reaching) the future brings.


אולם   AWLM      however                        

‘first… add… extending… physical’


און     AWN      strength                            

‘first… add to… sprout’

also: ‘source… add to… ahead’


אופן   AWPhN      wheel                                               

‘source… add… turn… ahead’

This defines a wheel by how it works.  A source adds turning forward (or ahead).


אוץ    AWTs      hasten / urge / be narrow          

אוה = desire + ץ = action


אור    AWR      light / Ur (a city)

‘first… add to… body’

אורים   AWRYM    lights / Urim (of priestly lots)             

מארת   MARTh    luminary


אות    AWTh      sign

‘first… add to… together’

– since a sign is something indicative of something else, it is thought of as added to it.


אז      AZ      at that time

‘first… result’


אזוב   AZWB       hyssop                                     

א = source + זוב = flow

– first occurs in Exodus 12:22 where hyssop (a plant) is used like a paintbrush.


אזן     AZN      hear / ear

‘first… result… emerging’


אזר    AZR      gird / equip                                           

‘first… labor… man’

אזור  AZWR     belt  


אח      ACh     brother / firepot / owl                  

‘source… separate’

– from the same source but separate.

אחות  AChWTh    sister


אחד   AChD      one

‘first… separate… connection’

-first occurs in Genesis 1:5 as the ‘first’ day when God created light and separated it    from darkness.


אחז     AChZ      hold / possession

‘first… separate… result’

– perhaps refers to ownership once something has been separated from another.


אחר    AChR      after / delay

‘source… separate… body’

– if two are separated, then one can be defined as being after the other.

מחרת  MChRTh    morrow


אחרנית     AChRNYTh       backwards

 אחר= after  +  נ= ahead +  י= bring forth +  ת= together


אי      AY      coastland / where?

‘first… bring’


איב    AYB      enemy                                          

אוה = desire + ב  = tent


איד    AYD      calamity / oppression        

איב = enemy + ד = path through


איל     AYL      ram / deer / ruler / strong

‘source… bring forth… far reaching’

– perhaps referencing  a ram’s horns.

אלה  ALH    oak / terebinth                

אלון  ALWN    oak / terebinth                                                   

איל  AYL   pillar                       

אילה  AYLH    doe


איך    AYK      where / how

‘source… bring… carry’


איכה    AYKH      how?                                         

‘source… bring… hand… be’


אימה    AYMH      terror                    

איד = calamity + מ = physical  + ה = be


אין     AYN      not exist (yet) / whence?     

‘source… bring forth… ahead’

– indicating that something isn’t yet manifested.


איפה    AYPhH      where else? / where?

אי = where + פ = turn  + ה = be

– first occurs in Genesis 37:18 when Joseph inquires where else his brothers went when he didn’t find them where they were supposed to be.


איש   AYSh      man

‘source… bring … doubles’

– ‘doubles’ refer to multiples that are similar.  According to Genesis, all humans were made from Adam.


איתי     AYThY      there is / are      (*Aramaic)


אך      AK      only

‘first… hand’

– related to the idea behind another word meaning ‘only’ יחיד  which means: י  = bring forth + ח  = separate + יד  = hand.  (Because if you bring forth a hand separate from the other, then you present ‘only’ one hand.)


אכל    AKL       eat / consume / source of all

for ‘eat / consume’: 

‘source… carry… extending’

 

for ‘source of all’

א   = source + כל   = all

 


אכן    AKN      however  / surely

‘first… carry… ahead’


אל      AL     Elohim (God) / deity / toward

for ‘Elohim (God) / deity

‘first… far reaching’

– defines what was first and extends great distance (in space or time).

 

for ‘toward

‘source… extending’

– referring to extending from a point of origin (source).

 


אלה   ALH      oath  / these / to be

for ‘oath

אלהים   = Elohim (God, the Creator) + ה   = be (exist)

– This corresponds to the common phrase found in the scriptures, ‘As surely as the Lord lives’.

 

for ‘to be

אל = for + ה   = be

 


אלהים  ALHYM      God (as the Creator)         

אל = God+ ה = be + י = bring forth + ם = physical

also:  ‘first… far reaching… be… bring forth… physical’


אליהו    ALYHW      Elijah                                                       

אלהים = God + יהוה  = YHWH


אליל    ALYL      idol                        

אל = deity + י = bring forth + ל = extending


אלישע     ALYShO     Elisha                     

אלהים = God + ישע = salvation


אלך     ALK      these                                           

אל = toward + ך = vessel (or carry)

– perhaps in place of ‘pointing at’ a group of things.


אלם     ALM      porch

‘first… extending… physical’


אלמן   ALMN      widow

‘source… extending… physical… ahead’

– the source of a ‘widow’ is that they extend into the future beyond their spouse.


אלף    ALPh      cattle / chief / thousand / clan

אל = for + ף = breath

– perhaps referring to the angry breath of a bull.


אם      AM       mother / if 

‘source… physical’

אמה  AMH   handmaid          


אמה    AMH      tribe / amah / cubit (usually 1.5 feet)        

fortribe’:    

אם   = mother + ה   = be

– Refers to the law of Matrilineal descent requiring a Jew’s mother to be Jewish.

 

foramah / cubit’:    

‘first… physical… be’

 


אמל   AML     droop / languish / weak      

‘source… physical… extending’


אמן    AMN      amen / faith

‘source… physical… ahead’

– reflects the religious theology of ‘faith’.


אמץ   AMTs      be strong                                   

‘first… physical… formation’

– perhaps refers to the necessity of a strong foundation for building.

or:  אמן = faith + ץ = action


אמר   AMR      speak

‘source… physical… body’

– reflects the belief that everything is spoken into existence.  This word was used in the Creation Story.


אמת    AMTh      truth

‘first… physical… together’


אמתחת      AMThChTh      sack           

א = source + מ = physical  + תחת = under

One common cause (or source) of something being physically under something is a ‘sack’.


אן      AN      where?                                           

‘source… emerging’


אנא    ANA      I pray / please

variation of  נא meaning:   ‘ahead… first’


אנה    ANH     befall / approach                                   

‘first… ahead… be’

also:  ‘source… ahead… be’

אניה  ANYH    ship


אנה    ANH      I / myself     (*Aramaic)


אנח    ANCh      sigh                                              

א = first + נח = rest


אנחנו      ANChNW      we            

אני = I + ח = separate + נ = ahead  + ו = add to       

– meaning: ‘I with others separate of me’.


אני     ANY      I                                         

‘source… emerging… bring forth’

– means: ‘the source of the speaking (emerging words) that is brought forth‘.


אנכי   ANKY      I                                       

אני = I +  כי = that         (meaning:  ‘I am’) 

also:  אני = I +  כ  = carry + י = bring           (meaning: ‘I will cause’)    


אנף    ANPh      anger / angry                            

‘source… emerging… breath’


אנש     ANSh      weak  / woeful                          

א = source + נשמה = breathe

אנוש  ANWSh    mortal  / man 


אנת    ANTh     you      (*Aramaic)


אסף   ASPh      gather                               

א = source + יסף = add / increase


אסר   ASR       imprison / bind

‘source… divisions… man’


אף     APh       nose / fire / anger / also

‘source… wind (or breath)’

* the definition fire for אף doesn’t appear in the scriptures but is noted as it appears to apply to several other words’ meanings.


אפד   APhD      ephod                    

‘source… turn (change)… path through’

– the ephod was used for determining direction from God.


אפה   APhH      bake / baker                              

‘source… turn (change)… be’

perhaps:  אף = fire + ה = be

* the definition fire for אף doesn’t appear in the scriptures but is noted as it appears to apply to several other words’ meanings.

איפה  AYPhH    ephah (a measure of grain)


אפוא  APhWA       then                   

‘first… turn (change)… add to… source’


אפלה     APhLH      darkness          

perhaps:  אף = fire + ל = extending + ה = be         

– may describe how fire is seen extending further in darkness than in daylight.

* the definition fire for אף doesn’t appear in the scriptures but is noted as it appears to apply to several other words’ meanings.


אפס   APhS      end                                   

‘source… turn (change)… divisions’


אפר   APhR      ashes                                

perhaps:  אף = fire + ר = body

* the definition fire for אף doesn’t appear in the scriptures but is noted as it appears to apply to several other words’ meanings.


אצבע      ATsBO      finger / toe             

א = first + צ = formation  + רבע = four

– there is a different word for big toe / thumb:  בהן.


אצל   ATsL      beside / proximity

א = source + צל = shade


אצר   ATsR      store up / treasure

א = first + צור = cliff/shelter

– indicates saving first crops for later.


ארב    ARB      den / window / lie in wait / ambush

forden’:

א  = source + רבה   = many

 

forwindow’:

אור = light + ב = tent


ארבה      ARBH      locust                          

א = source + רבה  = many + ה = be


ארג    ARG      weave                                 

‘source… body… gather’

– perhaps describes weaving threads.


ארגמן      ARGMN      purple         

‘source… man… gather… water… emerging’

– purple pigment was extracted from shellfish in biblical times.


ארון    ARWN      box / ark (for covenant) 

‘source… body… add to… ahead’

– describes a container for adding things to.


ארור    ARWR      curse

‘source… body… add to… man’


ארז    ARZ      cedar                                           

ארך  = long + ז = result

– first occurs in Leviticus 14:4.  Perhaps refers to the great stature of the (cedar) trees of Lebanon.


ארח    ARCh      way / path   

‘source… man… separate’


אריה      ARYH      lion                              

ארב = den + י = bring forth + ה = be

ארי  ARY    lion


ארך  ARK      be long / length / slow                           

א = source + ירך = side


ארע   ARO       earth      (*Aramaic)


ארף   ARPh     back of neck                      

ארך = length + ף = turn

or:  ‘source… body… breath’


ארץ   ARTs      earth

‘source…body… formation’

also:  ‘first… body… formation’

– refers to the first physical ‘body’ that God created, being earth, from which all living bodies were made.  See Genesis 1 and 2.


ארש   ARSh      engaged (to marry)

א = source + ירש = possession


אש     ASh      fire

‘source… doubles’

– ‘doubles’ may refer to multiple similar flames or to the rubble that fire leaves in its wake.


אשה   AShH      woman / make

‘source… doubles… shall be’

– women are the source of human multiples (children).


אשם   AShM      punishment / be guilty / guilt offering  

אש = fire + ם = physical


אשור   AShWR      Asshur (capital of Assyria)

– the name ‘Asshur’ would have likely been interpreted by ancient Hebrew readers to mean:

אש = fire + אור = light


אשר   AShR      to go straight / blessed / which / happy

forblessed / to go straight’:

א  = source + שר  = ruler

also:  ‘source… fill… body’

 

forwhich’:

‘first… doubles… body’

אשרה  AShRH     Phoenician deity

 


אשר    AShR      Asher (son of Jacob / tribe of Israel)      

א = source + שר = ruler

or:  ‘source… fill… body’.


את     ATh      et   (this word connects a following detail to a previous verb)

‘source… together’


אתה   AThH      you / bring / to come 

foryou’:

‘source… together… be’

– this word is relative to the source (the speaker) of what is being said.

את  ATh    you               

אתם  AThM    you            

אתן  AThN   you

 

 

forbring / to come’:

‘source… together… be’

זאת    ZATh    same / the other one / likewise / such deed

 


אתון  AThWN      furnace     (*Aramaic)  


אתון  AThWN    female donkey                   

‘source… together… add… ahead’

– may describe the use of donkeys to transport one’s belongings or wealth.


אתן    AThN      permanence / enduring            

‘first… together… ahead’

If what was first continues (together) into the future (ahead), then it is ‘enduring or permanent’.

איתן  AYThN    strong


 

 

 

Color Code

Black = Words constructed only by letter meanings.

Purple = Words constructed with root words + letter meanings.

Brown Italics  =  Related words with meanings derived via logic, context or unknown.

Brown Bold = Words derived via grammar rules.

Red = Unknown word construction.

 

 

                                       dictionary transliteration

 

 

Chart of Letter Meanings

dictionary letter chart