Practice Reading Hebrew: Session 6

This post is the sixth in a series providing practice and insights for reading the Hebrew Scriptures.  This particular passage is the longest and most challenging yet so you will need to have worked through the previous five sessions to prevent being overwhelmed. To learn the fundamentals start with the post: ‘Learn To Read The Hebrew Old Testament In A Single Lesson’ and then proceed through these reading sessions in order.

We are using the format of Letter Meaning Chart – followed by the Reading Portion with prefixes and suffixes indicated with enlarged letters – and then the Related Glossary so that all the words in the portion may be easily looked up.

 

What’s New

Along with what we’ve previously learned, in today’s reading segment you will be introduced to words that have no root word and consist of only prefixes and suffixes.

You will also be exposed to how the language made use of what some letters originally depicted when they were pictographs which will require simple logic to figure out.

Hint:  Due to its length, you may want to break this session up into two smaller sessions.

 

 

Complete Letter Meanings

 

Genesis 1 : 24 – 31

24 to 31

Genesis 1 : 24 – 31 Glossary

 

Word entries are of the form: 

Hebrew Word – Equivalent English Letters – Meanings –

Word Construction / Notes and Explanations –

Derived Words (if any)

 


אדם   ADM     Adam / man / red     

‘source… connection… physical’

also:    א   = first + דמות  = likeness

– Adam was made in God’s image.


אדמה   ADMH      ground

‘first… path through… physical… be’


אכל    AKL       eat / consume / source of all

‘source… carry… extending’

also:  א   = source+ כל   = all


אלהים  ALHYM      God as Creator         

אל = God+ ה = be + י = bring forth + ם = physical

also: ‘first… far reaching… be… bring forth… physical’


אמר   AMR      speak

‘source… physical… body’

– reflects the belief that everything is spoken into existence.  This word was used in the Creation Story.


ארץ   ARTs      earth

‘source…body… formation’

also:  ‘first… body… formation’

– refers to the first physical ‘body’ that God created, being earth, from which all living bodies were made.  See Genesis 1 and 2.


אשר   AShR      which

‘first… doubles… body’


את     ATh      et   (this word connects a following detail to a previous verb)

‘source… together’


אתה   AThH      you                                   

‘source… together… be’

– this word is relative to the source (the speaker) of what is being said.

את  ATh    you               

אתם  AThM    you            

אתן  AThN   you


בהמה   BHMH      animal

בהל  = frighten + מ  = physical + ה  = be


בקר      BQR      dawn / morning / cattle / seek   

בקע  = split + ר  = body

– perhaps a reference to the sun appearing as half on the horizon.


ברא   BRA     create                                   

ב  = devotion + ראה  = see

or:  ב  = with + ראה  = see


ברך      BRK      bless

‘devotion… body… carry’


דג       DG     fish                                       

‘path through… move away’

דגון  DGWN   the Philistine fish-deity named  ‘dagon’.


דמה    DMH     to be like / intend / ruined / cut off     

‘connection… physical… be’

דמות  DMWTh    likeness


היה      HYH     be / exist

‘the… bring forth… be’


הנה      HNH     observe / they

‘the… ahead… be’


הששי     HShShY     the sixth

‘be… fill… doubles… bring forth’

-first occurs in genesis 1:31 as ‘the sixth’ day when God created all the land creatures and man.  This day differed from the day God created the fish and birds, because on this day (the sixth) what he created was obviously male and female.


זכר    ZKR     remember / male

‘result…carry… body’

זכרון  ZKRWN    memorial


זרע    ZRO     sow / seeding / arm

‘labor… man… seen’


חיה    ChYH     living

‘separate… bring forth… shall be’

This word is defined by the biblical teaching that all living things (trees, animals, etc.) have been given the blessing (shall be) to multiply by producing (bringing forth) seeds separate from themselves.

חיוה   ChYWH    one living


טוב    TWB     pleasing / good

– derived from יטב  (‘bring… surround… tent’).


יום     YWM     day

‘bring forth… add to… physical


יצא     YTsA     to go out

‘bring forth… action… source’

צאצא   TsATsA    offspring           

מוצא   MWTsA    going forth / source 

תוצאות   ThWTsAWTh    ends / outgoing


ירק    YRQ    green / herbage

‘bring forth… body… enduring’


כבש     KBSh     lamb / subdue

‘carry… tent… fill’

– perhaps referring to extensive use of wool.


כי    KY     that

‘carry… bring’

– for example: ‘he saw that (it was) good’  means ‘he saw carry bring good’.


כל    KL     end / complete / finish / all   

‘vessel (or carry)… extending’

– the furthest extremity of a vessel is it’s end.


כן      KN     thus / so / base

‘as like… ahead’

– ‘as like’ is a comparison meaning ‘similar’.  Therefore, for example: ‘it should be thus’ means ‘it should be as like ahead’ or ‘it should be similar ahead’.


כנף      KNPh     wing

‘carry… emerging… wind’


מאד     MAD     very / much

מ  = physical + אדן  = foundation

– as in, strong.


מים    MYM     water

‘physical… bring forth… physical’

also:  ‘water… bring forth… water’

– the first physical substance created in the Creation Story.

ימים    YMYM     sea


מלא   MLA     fullness / fill   

‘physical… extending… source’

– appears to describe an overflow or fullness.

מלאים   MLAYM    setting


נפש   NPhSh     soul

‘emerging… breath… fill’


נקבה    NQBH    female                  

‘ahead… enduring… tent… shall be’


נתן     NThN      give

‘begin… together… ahead’

אתנן  AThNN    wages                         

מתנה  MThNH    gifts       


עוף      OWPh     flying / bird / fluttering

‘seen… add to… wind’

עפעפים  OPhOPhYM     eyelids


על    OL     above / yoke

‘seen… far reaching’

– the furthest man could see (back then) was by looking up.

עליון   OLYWN    most high


עץ     OTs    tree

‘seen… formation’


ערב     ORB      evening / pledge / exchange / raven

‘seen… man… tent’

– the time when men return to their tents.

מערב  MORB    west


עשב    OShB     grass / plant

‘seen… fill… tent’


עשה  OShH    make

‘seen… fill… be’

or:  ‘seen… doubles… be’

– referring to fashioning rather than inventing.


פני     PhNY     face

‘breath… emerging… bring forth’


פרי     PhRY     fruit

‘turn (change)… body… bring forth’

– as in, the product of a body.


צלם    TsLM     image

צל  = shadow + מ  = physical


ראה     RAH     see                                     

‘body… source… be’


רבה     RBH     many

‘man… tent… be’

– may refer to God’s promise to make Abraham’s descendants countless.

ארבה   ARBH    source of many

רבבה  RBBH    ten thousand

רבוא  RBWA     ten thousand


רדה   RDH     tread down / to rule    

‘body… path through… be’


רמש   RMSh     moving / crawl / creep

‘body… physical… fill’


שמים   ShMYM     heaven

ש  = fill + מים  = water

– may refer to day two of the Creation Story when God created the heaven in the midst of the waters.


Leave a comment